Translation of "could be you" in Italian


How to use "could be you" in sentences:

Play your cards right, and it could be you.
Giocatela bene e potresti essere tu.
One day, Renko, this could be you.
Un giorno, Renko, lì potrebbe esserci lei.
It could be you or it could be you.
Potresti essere tu. O potresti essere tu.
It could be me next, could be you.
La prossima volta può toccare a me o a te.
No, tomorrow's heroine could be you yourself.
Anzi, quella ragazza fortunata, potresti essere tu.
All I'm saying is, it could be you.
lo dico soltanto che potresti essere tu.
I wish it could be you up there.
Mi sarebbe piaciuto ci fossi tu lassu'.
You just remember, next time it could be you.
Ma ricordati che la prossima volta potrebbe toccare a te.
Even thought it could be you.
Hai perfino pensato di essere tu mia figlia.
It could be you, or you, or you!
Potresti essere tu, tu o tu!
That could be you dancing with my daughter.
Potevi essere tu... quello che balla con mia figlia.
I don't know Boston, and you obviously have a lot of resources and a lot of knowledge about the area that could be, you know, useful.
lo non conosco Boston, mentre tu hai di certo molte risorse e conosci bene la zona. Potrebbe tornarmi... lnsomma, utile.
And to think it could be you on the cutting edge of science.
E pensa che potresti essere tu la massima espressione della scienza.
Could be you had different reasons.
Forse tu l'hai fatto per altre ragioni.
Could be you're just one of those guys people like to hit with cars.
Potresti essere uno di quei ragazzi che la gente adora investire.
Yeah, it does seem, looking at these spending patterns, that this could be you.
Già. Guardando queste spese, questa potresti essere tu.
Because tomorrow I got a feeling it could be you if you don't make this deal.
Perche' domani ho la sensazione possa farla tu, se non fai quest'accordo.
Could be you in there, for all I know.
Potresti essere tu lì, per quanto ne so.
Had a feeling of that it could be you.
Me lo sentivo che eri stato tu.
Hey, this could be you if you keep eating like you do.
Potresti esserci tu al suo posto, se continuassi a mangiare cosi'.
This could be a janitor who got fired a year ago, could be one of your agents... could be you.
Potrebbe essere un inserviente che è stato licenziato un anno fa... potrebbe essere uno dei suoi agenti... potrebbe essere lei.
The next time, that could be you or Iris.
La prossima volta, potreste essere tu o Iris.
Could be you but you ain't playing.
Potevi essere tu, ma stai giocando?
Could be you're not who I thought you were.
Forse non sei... chi mi aspettavo.
If you rode the rest of your life, right, and really became the best that you could be, you would never ride like I ride.
Se andasse in moto per il resto della sua vita, raggiungendo il suo massimo livello, non arriverebbe mai al mio.
But it could be you though, right?
Ma potresti anche essere tu pero', giusto?
Tom, this could be you... driving this car, living this life, being that guy.
Tom, questo potresti essere tu, a guidare questa macchina, a vivere questa vita, a essere quell'uomo.
It could be you're even more powerful and unique, than anyone's ever given you credit for.
Puo' darsi che tu sia ancora piu' potente e unica di quanto credessero.
You know I wish it could be you.
Sai che vorrei che potessi farlo tu.
If Mordred hadn't gone, it could be you in Gaius's chambers.
Se Mordred non fosse venuto, potresti esserci tu nelle stanze di Gaio.
The Next One Could Be You!
Il prossimo vincitore potresti essere Tu!
Most of all, though, it affects the patients, and that could be you, it could be me.
Questo va a influire soprattutto sui pazienti, che potremmo essere io, oppure voi.
3.0190920829773s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?